Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - Francky5591

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 261 - 280 з 1393
<< Попередня•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Наступна >>
369
Мова оригіналу
Французька Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Завершені переклади
Англійська Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Португальська (Бразилія) No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Іспанська ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Італійська Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Німецька Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Грецька Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Голландська Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Шведська Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
Данська sult
Турецька Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
243
Мова оригіналу
Французька Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Завершені переклади
Англійська So, are international organizations powerless?
Італійська Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Грецька Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Іспанська ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Німецька Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Португальська (Бразилія) Então as organizações internacionais são impotentes?
Шведська Är internationella organisationer maktlösa?
Голландська Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Данська SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Румунська OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Болгарська Безсилни ли са международните организации?
Перська بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Російська Международные организации бессильны?
Китайська спрощена 国际组织是无能的吗?
Норвезька Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Турецька Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
421
Мова оригіналу
Румунська Mărturisire: ÃŽnainte ca eu să ajung la Biserica...
Mărturisire:Înainte ca eu să ajung la Biserica Universală viaţa mea era un dezastru: situaţie financiară distrusă, familia distrusă, aveam gânduri de sinucidere, consumam alcool, eram singur.
Şi eu am primit o invitaţie de la o lucrătoare de la Biserica Universală ca să particip la slujbele de vineri, dar problema era că eu nu înţelegeam nimic din ce spunea preotul pentru că vorbea în spaniolă, şi eu nu cunoşteam limba. Eu mergeam la slujbe şi am simţit o atingere specială, ceva ce eu nu am simţit niciodată în viaţa mea.
Admin's note : This translation request is to be released on October the 1st.

before edits: Marturisire:Inainte ca eu sa ajung la Biserica Universala viata mea era un dezastru. Situatie finaciara distrusa , familia distrusa , aveam ganduri de sincidere , consumam alcool , era singur.
Si eu am primit o invitatie de la o lucratoare de la Biserica Universal ca sa particip la slujbele de vineri , dar problema era ca eu nu intelegeam nimic din ce preotul spunea pentru ca vorbea in spaniol si eu nu cunosteam limba . Eu mergeam la slujbe si am simtit o atingere speciala ce eu nu am simtit niciodata in viata mea./Freya

Завершені переклади
Англійська Confession: Before I learned about Church
Іспанська Confesión: Antes de conocer la Iglesia
730
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Албанська Ti mos boj kot si kur nuk po mundesh dot s'ke...
Ti mos boj kot
si kur nuk po mundesh dot,

s'ke pse mendon
kur asgjë nuk të pengon.

Une di një vend,
s'ka njeri që s'e pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se

Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka,

Mua më ke,
Vazhdo kërce!

Tallava Go

Ti pse ndryshon,
Bën atë që nuk e don,
Shansë nuk ka,
S'ke ndëgju ti tallava.

Unë di një vend,
s'ka njeri që se pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se


Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka.


Mua me ke,
Vazhdo kerce!

Tallava Go

Ti shumë e do (x4)
Ti tundesh fort (x4)
текста ми трябва за една много хубава песничка -
Flori Mumajesi - Tallava :)

Завершені переклади
Македонська Ти не се преправај...
Болгарська Ти не се преструвай, че не можеш....
Англійська You don't pretend , you can't...
221
22Мова оригіналу22
Французька Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Завершені переклади
Англійська Another subject of anger from your book: Biofuels
Португальська (Бразилія) Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Іспанська Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Італійська Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Грецька Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Німецька Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Шведська Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Голландська Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Данська majs
Турецька Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
265
Мова оригіналу
Французька La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Завершені переклади
Англійська Speculation, the first way to disaster?
Іспанська La especulación, ¿primera causa del desastre?
Італійська La speculazione, causa principale del disastro ?
Німецька Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Португальська (Бразилія) Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Шведська Spekulation, den första vägen till katastrof?
Голландська Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Грецька Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Данська Spekulation, kursen mod katastrofe?
Турецька Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
194
Мова оригіналу
Англійська [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Завершені переклади
Болгарська [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
Французька [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
Італійська [4][b] Nessuna parola singola o ...
Шведська [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
Грецька [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
Польська [4][b] Å»ADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAÅ»EŃ...
Сербська [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
Німецька [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
Румунська [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
Іспанська [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
Данська [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Португальська [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
Норвезька [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Турецька TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
Українська ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Російська [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
Голландська [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
Давньоєврейська אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות
Каталанська NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
Фінська [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
Литовська JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
Перська عدم پذیرش کلمات منفرد Ùˆ مجزا
Арабська لا كلمات منفردة
Хорватська [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
Чеська NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
Словацька [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
773
Мова оригіналу
Албанська Kenga e nuses
Bije nuse sec mu bere.
Shpirt o zemr e nenes o....
Te djelen ti c´u martove!
Me le nen´ dhe baben o....

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Ballin e bukur ta puthi.
Nja dy fjal´ moj sec ti tha!
Te kisha cup´ edhe djale
moter moj edhe vella!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Malli shum´ do te me marre!
Deren e ke hapur o....
T´me vish me niper e mbesa
Te ma gezosh shpirtin o....

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!
I found these lyrics, but I would like to make sure they are lyrics from "Kenga e nuses" (the song by Refat Sulejmani). I'll post a video from this song in the discussion area.

British or American English

Завершені переклади
Македонська Песната на невестата
321
Мова оригіналу
Англійська Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Завершені переклади
Французька "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Іспанська Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Польська Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
Голландська Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Португальська (Бразилія) Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Німецька Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Шведська Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Італійська Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Російська "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Норвезька Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Данська "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Давньоєврейська מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
771
Мова оригіналу
Італійська Italian song
Tra le luci distratte della notte, mille storie vivono...
dai beoni agli scambi di coppie tutto si colora un po'...
c'è chi compra l'amore e chi invece, preferisce far da sé...
poi ci sono dottori e infermiere che di nascosto si amano...
quante stelle cadono... e quanti sogni sperano...
le pattuglie ai chioschi si fermano, mentre i topi ballano...
e mentre i forni scaldano il pane, si riposano i metrò...
c'è chi resta nei parchi a fumare o chi guarda la tv...
c'è chi invece preferisce un locale e chi beve un po' di più...
quante stelle cadono... e quanti sogni sperano...
c'è chi raccoglie carte e sigarette di chi non ne può più...
e c'è chi conta pecore e finestre o chi col cane scende giù...
poi c'è chi parla da solo e chi lo sfotte e chi vede tutto da lassù...
quante stelle cadono...e quanti sogni sperano...
mentre dormi ti giri e sospiri, mille grilli cantano,
ma tu non li senti e sogni...quello che io mai saprò...
"Le luci della notte" by Italian pop rock band Modà

- British or American English
- Same for French, could be European or French from Québec ;-)

Завершені переклади
Англійська Lights of the Night
18
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Румунська Te aÅŸtept nerăbdătoare.
Te aştept nerăbdătoare.

Завершені переклади
Французька Je t'attends avec impatience.
42
Мова оригіналу
Російська Это Ñ‚Ñ‹ должен смотреть
Это ты должен смотреть, как работает офис, а не они.
нужен точный перевод

Завершені переклади
Англійська It's you who should see how the office works...
Французька C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
365
Мова оригіналу
Англійська Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Завершені переклади
Турецька Uzmanların görevleri madde §11
304
Мова оригіналу
Англійська 12th January 2032 Here in Rangoon today, we have...
12th January 2032
Here in Rangoon today, we have witnessed an incredible sight, democracy in Burma. The international community applauds the work of the Burmese people to gain democracy in their country. I hope that this will lead to Burma entering the international stage once again and lead to prosperous relations between Burma and the world.
Thank you.
French from France, and, if possible, Burmese.

Завершені переклади
Французька 12 janvier 2032
301
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська Qum multas nobis imagines non solum ăd...
Qum multas nobis imagines non solum ăd intuendum, verum etiam ăd imitandum fortissimorum virorum eypressas scriptores et Graeci et Latini reliquerunt!
Heac studia adolescentiam ălunt, senestutem oblectant, secundas res ornant, adversis prefugium ăc solacium praebent, delectant, domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur.
Dvosmislena riječ verum. Ne znam prevesti u smislenu rečenicu/cjelinu. Mući me prijevod glagolskih vremena

Завершені переклади
Англійська How many portraits
Боснійська How many portraits BN
Хорватська Koliko prikaza (slikovitih)
<< Попередня•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Наступна >>